Архив рубрики «История»

Макараванк под угрозой разрушения

Общий вид монастыря Макараванк

Общий вид монастыря

На стенах одного из уникальных армянских монастырских комплексов висит таблица, гласящая: «Управление по охране и эксплуатации памятников истории и культуры, Совет министров Армянской ССР. Охраняется государством». Когда она была установлена — уже и не имеет значения. На дворе самый конец 2009 года, и пора бить тревогу: Макараванку грозит разрушение, ведь он под охраной несуществующего государства.

Читать далее »

Армянские миниатюры

Миниатюра Тороса Рослина. 13 век

Миниатюра Тороса Рослина. 13 век

Стоило святому Маштоцу году так в 405 поставить в стройный ряд армянские буквы, как музыка, литература и живопись резко устремились ввысь — к совершенству и новым формам. С легкой руки просветителя в стране расцвела как переводная, так и оригинальная литература. А вместе с ней — искусство книжной иллюстрации или миниатюра.

Армянская миниатюрная живопись жила долго и вполне счастливо — целых четырнадцать столетий, с V по XIX век. Источники указывают на то, что в самом начале пути армянской миниатюры существовали крупные скриптории, где переписывались и иллюстрировались рукописи. Но шедевры, признанные уникальными, создавались (мы судим по тем, которые дошли до нас) в VI—VII веках. Позднее отличились, например, иллюстрации в знаменитом Эчмиадзинском Евангелии 989 года (это тот самый великолепный артефакт, у коего оклад из слоновой кости). Назовем еще один исключительный образец жанра: Библия, созданная в 1269—1270 гг. в городе Ерзнкан на Евфрате. На этой рукописи, которую армяне берегли и хранили семь с лишним столетий, всё еще внятен цвет пергамента, на котором запечатлены 35 дивных миниатюр на темы Ветхого Завета и портреты четырех евангелистов. Все миниатюры выглядят так, будто в течение 700 лет рукопись раскрывали всего несколько раз.

Читать далее »

Галопом по нотам, или Вкратце – как сложилась армянская музыка

Национальная музыка, ничуть не уступая другим видам искусств, сформировалась еще в древние времена, а точнее – в XII веке до н.э. Значительно позже, в IV-III веках до н.э., сложилась ее самобытность и профессиональная особенность – монодический (одноголосный) характер. Спустя столетие, в период правления династии Арташесидов, в Армении более всего звучали военные и обрядовые песни. Главными представителями античной армянской музыки были так называемые випасаны (певцы-сказители), гусаны и вардзаки (музыканты-поэты и актеры-скоморохи).

Читать далее »

Нектар с историей в семь тысяч лет

Натюрморт с армянским вином. Арени

Натюрморт с армянским вином. Арени

…И если с коньяком всё ясно, то как быть с вином? Любить и вкушать, не иначе. Даже в сравнении с божественным бренди армянское вино не может отойти на второй план: они могут помериться популярностью и славой (вино не так распространено, как коньяк), но вряд ли — качеством и ценностью. Любители грузинских вин, наверное, скисли по прочтении этих строк. Туда вам и дорога: в Грузии произрастает кислый виноград, и вино у них с кислинкой. А у нас виноград сладкий, и вина из него получаются вкусные.

Читать далее »

О расцвете армянской архитектуры

Развалины ЗвартноцаВсе туристические гайды, приглашающие отдохнуть в Армении, украшены не столько двумя традиционными треугольниками Сиса и Масиса, огнями Еревана и блеском Севана, сколько куполами храмов, возведенных высоко в горах. Красота Армении во многом сложилась благодаря мастерам церковной архитектуры, расцвет которой пришелся на… IV—VII века.

В упоминаемый период национальная архитектура была на подъеме. Но настоящий расцвет ее пришелся на VII век, в особенности на его первую половину. В то время достиг вершины своего развития новый тип армянских купольных церквей, известный под названием строений «типа Рипсимэ». Древнейшим образцом таких храмов является церковь в Аване, построенная до 591 года, а самым совершенным — церковь Рипсимэ в Эчмиадзине, возведенная в 618 году. Шедевром средневековой армянской архитектуры считается знаменитый храм Звартноц, построенный в 641—661 гг. неподалеку от Эчмиадзина. А теперь — подробности.

Читать далее »

Почему в Армении вместо обеда едят хлеб

Лаваш подле тонира, из которого его достали

Лаваш подле тонира, из которого его достали

В Армении то и дело звучит «пойдем поедим». Народ умеет получать удовольствие от еды, готовить и накрывать на стол — точнее, заставлять его таким количеством еды, что он буквально ломится. О кулинарных шедеврах, издающих божественные ароматы, о секретах гурманов, знающих, как именно следует поглощать ту или иную еду, поговорим как-нибудь в другой раз. В сегодняшнем меню — основа всех основ армянской кухни, быта и существования в целом. Дело в том, что армяне почти не употребляют глагол «есть» без слова «хлеб». Любое упоминание о приеме пищи, даже о самом основательном, например, обеде, состоит из фразы «есть хлеб» (հաց ուտել). А всё потому, что главная еда для армян, несмотря на разнообразие оригинальных блюд, каждому из которых отведен собственный сезон, случай и даже время суток, — это прежде всего хлеб. А главный армянский хлеб — это лаваш.

Читать далее »

«Ануш» обыграют по-французски

Сцена из ранних постановок оперы «Ануш»Ануш вскоре сиганет вниз — тоскуя по Саро, под звуки оркестра, играющего прямо со сцены. Лирическая трагедия развернется по взмаху рук французского режиссера Сержа Аведикяна: он взялся за работу над адаптированной версией оперы Армена Тиграняна. Постановщик обещает удивить и даже — очаровать новым взглядом на бессмертное произведение. Инновации коснутся, в первую очередь, музыки, а на втором уровне принципиальных новинок окажется оркестр, которому Аведикян отвел место на подмостках, и непременное обозначение красот Лори — области, где родился Туманян.

Классик Туманян, если кто забыл, обладает исключительными правами на «Ануш» — это он сочинил поэму под мелодичным названием, которая затем легла в основу либретто оперы, написанной Тиграняном. Режиссер из Франции надеется по-новому взглянуть (все они так говорят до премьеры!) на самую исполняемую армянскую оперу. Он полагает, что новая версия «Ануш» (по сути, выразился французский маэстро, это армянский вариант истории Ромео и Джульетты, которую трепетно любят по Франции) сделает произведение доступным для европейской аудитории. Аведикян также сообщил нам, что «крайне важно, чтоб в постановке были задействованы молодые армянские исполнители». Премьеру новой «Ануш» мы ждем не раньше, чем через год, а то и два, поскольку масштаб постановки, надо полагать, поразит воображение любого, кто ее увидит…

Читать далее »