Сиаманто — Варужан
Как-то так случилось, что о многих армянских умах и талантах пишут в контексте великой трагедии. Историю не сотрешь: там был Комитас, и одного имени хватит, чтобы представить чудовищную картину… Но Вардапет был не один: его, как мы уже писали, окружали выдающиеся поэты Сиаманто и Варужан. О них и поговорим сегодня.
Сиаманто (1878—1915)
Его настоящее имя — Атом Ярджанян. Западноармянский поэт и публицист родился в Акне (Западная Армения), в 1892 году с семьей переехал в Константинополь. В 1894—1896 турецкий султан Абдул Гамид II учинил в Константинополе и Сасуне резню армян. Друзья отца посоветовали вывезти совсем еще юного Атома из Турции. Так будущий поэт впервые оказался в вынужденной эмиграции. Ярджанян получил блестящее образование. Он учился в Женеве, Париже. В 20 лет (это какой-то особенный возраст для армянских художников!) начал заниматься литературой. В 1902 в свет вышел первый сборник стихов «Богатырское». В 1908, после младотурецкого переворота, поэт возвратился в Константинополь. В расцвете сил, вместе Комитасом, Д. Варужаном, Рубеном Севаком, Г. Зограбом, Еруханом, Келекяном и многими другими, Сиаманто был арестован, а через несколько месяцев — зверски убит…
Поэзия Сиаманто полна тревоги за судьбу армянского народа («Горсть пепла — родной дом», «Мои слёзы»). Тонкий лиризм поэта в сочетании с его пылкой натурой придают его строкам особое очарование. Европейское литературное сообщество признало поэзию Сиаманто выдающейся: за несколько месяцев до гибели поэт был выдвинут на соискание Нобелевской премии.
ИЗ ГЛУБИН ТЮРЕМ
Я ныне семь струн своей лиры — струн гнева, борьбы,
Рыданья, и думы, и братского взора, и веры, —
Несу вам и вам воскуряю, дарю вам, живым мертвецам,
Гребцам на галерах, отверженным, ссыльным, гниющим по тюрьмам.
Все вам — умирающим в жизни и в смерти живущим.
Все вам — у которых не меч справедливости — цепи!
А молния мести в глазах превратилась в непролитость мстительных слез.
Как жаль, что пока не явилась в молчаньи великом надежда
И не улыбнулась душе вашей сирой, замершей в тоске по мирам…
Закаты годами над родиной плакали кровью.
И мученик, враг, и герой — все отдали алую кровь,
Чтоб вечно рассветы цвели на пепле и вере бессмертной.
Но нет ни луча, ни души, и нет утешающих уст.
И некому путь проложить вам во мраке иль слово спасенья шепнуть…
Даниэл Варужан (1884—1915)
Его судьба почти полностью повторяет судьбу Сиаманто. Родился в Западной Армении. Учился в школе мхитаристов в Венеции, затем — в Бельгии. Литературную деятельность начал в 1904. В сборнике стихов «Погром» (1908) описал армянские погромы. Основные темы — армянский патриархальный уклад, патриотизм («Сердце племени», 1909). Воспевал крестьянский труд («Песня хлеба», издание 1921, посмертно). Один из первых в армянской поэзии писал о рабочих («Перерыв», «1 мая», «Умирающий рабочий», «Работница»).
Был арестован и убит…
ИЗВАЯНИЮ КРАСОТЫ
Я хочу, чтобы мрамор твой белый
Из нутра Олимпа был вырыт.
Мой резец явит зрячему миру
Хмеля полное женское тело…
В глубь очей твоих падая, истину
И бессмертье находят там люди.
Лик твой чист. Совершенные груди
Соком жизни томятся таинственно.
Будь нагой, как душа у поэта.
И языческой той наготой
Нам терзаться, не смея при этом
Прикоснуться к тебе. Пред тобой
Мне зарезанным быть — быть мне жертвой.
Выжжет кровь мою мрамор твой щедрый.
Метки: 24 апреля, Варужан, геноцид, западноармянские поэты, Комитас, литераторы, поэзия, поэты, Сиаманто
Вы должны авторизоваться для отправки комментария.